Het is heel makkelijk om snel een vertaling naar de gewenste taal te produceren via een vertaalmachine. Het resultaat hiervan is echter vaak bedroevend slecht en schrikt lezers van een producttekst of de FAQ af. Dit komt het vertrouwen in je website niet ten goede. Het kan zelfs zijn dat de klant je site niet betrouwbaar genoeg vindt. Bedenk ook dat alleen een Engelse vertaling vaak niet voldoet. In veel Aziatische, maar ook Europese landen hebben veel (meestal iets oudere) mensen weinig kennis van deze taal en begrijpen ze het jargon niet.
Wil je echt je bereik vergroten en je bedrijfsnaam internationale bekendheid geven, dan is het beter om klanten aan te spreken in hun moedertaal. Vertaalbureau Fairlingo, een ISO-gecertificeerd vertaalplatform met native speakers, is een bedrijf dat je snel helpt met professionele, nauwkeurige vertalingen.
De voordelen van goed vertaalwerk
Het grote voordeel van goede vertalingen is dat de klant meteen bij de eerste kennismaking merkt dat hij met een professioneel bedrijf te maken heeft. Je hebt de moeite genomen om informatie goed om te zetten in de moedertaal van de klant. Ook is het duidelijk dat je klanten met een andere taal en cultuur graag verwelkomt. Een deskundige vertaler weet goed raad met de vaktaal of technische kennis rond je product en spreekt de doelgroep op een correcte, prettige manier aan.
Kennis van culturele nuances
Het is belangrijk dat je website en andere teksten voor je meertalige klantenservice aansluiten bij het gebied, de regio of het land van de klant. Een moedertaalspreker met ervaring in vertalingen in je vakgebied houdt rekening met normen en waarden, de cultuur en de juridische achtergrond van het land en de doelgroep. Iemand die de culturele nuances begrijpt, voorkomt dat je een klant per ongeluk beledigt en zorgt ervoor dat humor en woordspelingen op de juiste manier overkomen. In bepaalde gevallen herschrijft de vertaler delen van de tekst voor het juiste effect.
Effectievere probleemoplossing
Met een meertalige support help je de klant snel verder in zijn eigen taal en geef je hem de beste ervaring. De klant merkt bijvoorbeeld dat problemen snel en effectief worden opgelost via de juiste chatondersteuning of heldere FAQ. Dit zorgt voor een goede band met de klant, wat leidt tot positieve recensies en het aantrekken van nieuwe klanten.
Beter inzicht in de doelgroep
Slechte vertalingen hebben een negatieve invloed op de reputatie van je organisatie. Ook het gebruik van artificiële intelligentie kan schade aanrichten, omdat AI geen begrip heeft van de cultuur van de doelgroep, van context en emoties, in tegenstelling tot een menselijke vertaler. Met goed vertaalwerk doorbreek je taalbarrières en maak je beter contact met de klant. Zo maak je klantrelaties mogelijk die blijvend zijn en blijf je je concurrenten voor.